And while they went to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the wedding; and the door was shut.
Matteo 25:10 Ora, mentre quelle andavano a comprarne, arrivò lo sposo; le vergini che erano pronte entrarono con lui per le nozze; e la porta fu chiusa.
Now the word of Yahweh came to Jeremiah, while he was shut up in the court of the guard, saying,
A Geremia era stata rivolta questa parola del Signore, quando era ancora rinchiuso nell'atrio della prigione
Then he brought me back by the way of the outer gate of the sanctuary, which looks toward the east; and it was shut.
Mi condusse poi alla porta esterna del santuario dalla parte di oriente; essa era chiusa
But I tell you of a truth, many widows were in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up three years and six months, when great famine was throughout all the land;
Anzi, vi dico in verità che ai dì d’Elia, quando il cielo fu serrato per tre anni e sei mesi e vi fu gran carestia in tutto il paese, c’eran molte vedove in Israele;
But after the government's Precrime program was shut down, they were finally released.
Ma dopo che il programma governativo Precrimine fu abolito, furono finalmente liberati.
But after the government's Precrime program was shut down, we were finally released.
Quando il governo chiuse il Programma di Precrimine... fummo finalmente liberi.
10 And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut.
Ma, mentre quelle andavano a comprarne, arrivò lo sposo; e quelle che erano pronte entrarono con lui nella sala delle nozze, e la porta fu chiusa.
But truly I tell you, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the sky was shut up three years and six months, when a great famine came over all the land.
Vi dico anche: c'erano molte vedove in Israele al tempo di Elia, quando il cielo fu chiuso per tre anni e sei mesi e ci fu una grande carestia in tutto il paese
While they went away to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the marriage feast, and the door was shut.
Ora, mentre quelle andavano per comprare l'olio, arrivò lo sposo e le vergini che erano pronte entrarono con lui alle nozze, e la porta fu chiusa
Now at that time the king of Babylon's army was besieging Jerusalem; and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the king of Judah's house.
L'esercito del re di Babilonia assediava allora Gerusalemme e il profeta Geremia era rinchiuso nell'atrio della prigione, nella reggia del re di Giuda
Miriam was shut up outside of the camp seven days, and the people didn't travel until Miriam was brought in again.
Maria dunque rimase isolata, fuori dell'accampamento sette giorni; il popolo non riprese il cammino, finché Maria non fu riammessa nell'accampamento
Now the word of the LORD came unto Jeremiah, while he was shut up in the court of the prison, saying,
Or la parola dell’Eterno fu rivolta a Geremia in questi termini, mentr’egli era rinchiuso nel cortile della prigione:
All I know is we were friends and the next day I was shut out.
Quello che so è che prima eravamo amici e che adesso mi avete mandato al diavolo.
When you took out the Transmooker, the island cloaking device was shut down.
Spegnendo il camuffogeno, si è spento lo scudo protettivo.
It was shut down six months ago.
E' stato chiuso sei mesi fa.
It was shut down 60 years ago after the big disaster.
Fu chiusa 60 anni fa dopo la grande frana.
White Tower was shut down over a year ago.
White Tower è stato chiuso un anno fa.
And while they were going to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the marriage feast, and the door was shut.
10 Ma, mentre quelle andavano a comprarne, arrivò lo sposo; e quelle che erano pronte entrarono con lui nella sala delle nozze, e la porta fu chiusa.
Yeah, well, that station house was shut down a few years back.
Sì, beh, quella caserma è stata chiusa qualche anno fa.
When the Pirate Bay was shut down after the raid you didn't have any servers left, right?
Quando Pirate Bay fu chiusa - dopo l'irruzione - Si'.
And while they went to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the marriage feast; and the door was shut.
Ora, mentre quelle andavano per comprare l'olio, arrivò lo sposo e le vergini che erano pronte entrarono con lui alle nozze, e la porta fu chiusa.
This plant was shut down for a reason.
La centrale e' stata chiusa per un motivo.
Starling City used to have its own aldicarb plant, but per the EPA, it was shut down three years ago.
Cosa? Starling City aveva una fabbrica di aldicarb, ma per l'EPA, e' stata chiusa tre anni fa.
The day that Samaritan was shut down.
Il giorno in cui Samaritan e' stato chiuso.
The system was shut down for a reason.
Il sistema e' stato spento per un motivo.
...was shut down for almost two hours this morning, replaced by footage of the alleged official having sex with two prostitutes.
è stato oscurato per almeno due ore stamane e sostituito da un video del suddetto console... mentre fa sesso con due prostitute.
My understanding is that there were some promising experiments being carried out in the program, but, alas, it was shut down.
Da quel che so, ci sono stati alcuni esperimenti promettenti nel programma, ma... Ahime', e' stato chiuso.
You knew this place was shut down, didn't you?
Sapevi che questo posto era stato chiuso, non è vero?
And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut.
10 Mentre andavano a comprarne, arrivò lo sposo, e le vergini che erano pronte entrarono con lui alla festa nuziale; e la porta fu chiusa.
15 And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.
15 Maria dunque fu rinchiusa fuori del campo sette giorni; e il popolo non si mise in cammino finché Maria non
It says here that Project Tin Man was shut down.
Qui dice che il progetto dell'"Uomo di latta" e' stato interrotto.
When the program was shut down, he argued it should be continued.
Quando il programma e' stato chiuso, sosteneva che doveva essere continuato.
My case did not fall apart, it was shut down, and my witness was rock-solid.
Il mio caso non è crollato, è stato chiuso, e il testimone era attendibile.
We locked them away forever; And the moon program was shut down.
Li mettemmo sotto chiave, e il programma lunare fu chiuso.
My bag was open in the guest room, and when I left it was shut.
La mia borsa era nella camera degli ospiti, aperta, e quando sono uscita era chiusa.
It was shut down for three days, actually.
È stato chiuso per 3 giorni, a dire il vero.
Then I found a photo sharing site that had a facial recognition app that was shut down by a lawsuit last year.
E ho trovato un sito di foto sharing con un programma di riconoscimento facciale che e' stato chiuso dopo un processo l'anno scorso.
Those were just the ones I could find before the case was shut down.
E sono solo quelle che ho trovato prima che chiudessero il caso.
The Avengers Initiative was shut down.
Il Progetto Avengers è stato sospeso.
25 But I tell you of a truth, many widows were in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up three years and six months, when great famine was throughout all the land;
25 Vi dico in verità che al tempo di Elia, quando il cielo fu serrato tre anni e sei mesi e vi fu una grande fame in tutto il paese, vi erano molte vedove in Israele;
9.1512880325317s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?